Простейшие слова и выражения |
Да. |
Si. |
си |
Нет. |
No. |
но |
Пожалуйста. |
Por favor. |
пор фавор |
Спасибо. |
Gracias. |
грасиас |
Большое спасибо. |
Muchas gracias. |
мучас грасиас |
Здравствуйте (Доброе утро). |
Buenos dias. |
буэнос диас |
Добрый день (вечер). |
Buenas tardes. |
буэнас тардэс |
Прошу прощения. |
Perdoneme. |
пэрдонэмэ |
Вы говорите по-русски? |
Habla usted ruso? |
абла устэд русо |
Вы говорите по-английски? |
Habla usted ingles? |
абла устэд инглез |
Я не понимаю. |
No comprendo. |
но компрэндо |
Где находится…? |
Donde esta…? |
дондэ эста |
Где находятся…? |
Donde estan…? |
дондэ эстан |
Чрезвычайные ситуации |
Помогите! |
Socorro! |
сокорро |
Вызовите полицию. |
Llama a la policia. |
льяма а ла полисиа |
Пожар! |
Fuego! |
фуэго |
Найдите врача. |
Busque un doctor. |
буске ун доктор |
Я потерялся. |
Me he perdido. |
мэ э пэрдидо |
Держи вора! |
Al ladron! |
ал ладрон |
Приветствия и формулы вежливости |
Здравствуйте (Доброе утро). |
Buenos dias. |
буэнос диас |
Добрый день (вечер). |
Buenas tardes. |
буэнас тардэс |
Доброй ночи. |
Buenas noches. |
буэнас ночес |
Пока. |
Adios. |
адьёс |
До скорого. |
Hasta luego. |
аста луэго |
Это господин Перес. |
Este es el Senor Peres. |
эстэ эс эль сеньёр пэрес |
Это госпожа Перес. |
Esta es la Senora Peres. |
эста эс ла сеньёра пэрес |
Это сеньорита Перес. |
Esta es la Senorita Peres. |
эста эс ла сеньёрита пэрес |
Как Вы поживаете? |
Como esta usted? |
комо эста устэд |
Очень хорошо. А Вы? |
Muy bien. Y usted? |
муй бьен. и устэд |
Поиски взаимопонимания |
Вы говорите по-русски? |
Habla usted ruso? |
абла устэд русо |
Вы говорите по-английски? |
Habla usted ingles? |
абла устэд инглэз |
Я понимаю. |
Comprendo. |
компрэндо |
Я не понимаю. |
No comprendo. |
но компрэндо |
Вы понимаете? |
Comprende usted? |
компрэндэ устэд |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? |
Hay alguien aqui que hable ingles? |
ай алгьен аки ке аблэ инглэз |
Не могли бы Вы говорить медленнее? |
Puede usted hablar mas despacio? |
пуэдэ устэд абляр мас дэспасио |
Вы не могли бы повторить это? |
Podria usted repetir eso? |
подриа устэд рэпэтир эсо |
Пожалуйста, напишите это. |
Por favor, escribalo. |
пор фавор эскрибало |
Стандартные просьбы |
Вы не могли бы дать мне…? |
Puede darme…? |
пуэдэ дармэ |
Вы не могли бы дать нам…? |
Puede darnos…? |
пуэдэ дарнос |
Вы не могли бы показать мне…? |
Puede usted ensenarme…? |
пуэдэ устэд энсэнярмэ |
Вы не могли бы сказать мне…? |
Puede usted decirme…? |
пуэдэ устэд дэцирмэ |
Вы не могли бы помочь мне? |
Puede usted ayudarme? |
пуэдэ устэд айюдармэ |
Я хотел бы… |
Quisiera.. |
кисиэра |
Мы хотели бы… |
Quisieramos.. |
кисиэрамос |
Дайте мне, пожалуйста… |
Por favor, deme… |
пор фавор дэмэ |
Дайте мне это, пожалуйста. |
Demelo, por favor. |
дэмэло пор фавор |
Покажите мне… |
Enseneme… |
энсэнемэ |
Паспортный контроль и таможня |
Паспортный контроль. |
Control de pasaportes. |
контрол дэ пасапортэс |
Вот мой паспорт. |
Aqui esta mi pasaporte. |
аки эста ми пасапортэ |
Я здесь для отдыха. |
Estoy aqui de vacaciones. |
Эстой аки дэ вакасьонэс |
Я здесь по делам. |
Estoy aqui de negocios. |
Эстой аки дэ нэгосиас |
Извините, я не понимаю. |
Lo siento, no comprendo. |
ло сьенто но компрэндо |
Таможня |
Aduana |
адуана |
Мне нечего декларировать. |
No tengo nada que declarar. |
но тэнго нада ке дэкларар |
Это для моего личного пользования. |
Es de mi uso personal. |
эс дэ ми усо персонал |
Это подарок. |
Es un regalo. |
эс ун рэгало |
Обмен денег |
Где ближайший обменный пункт? |
Donde esta la oficina de cambio mas cercana? |
дондэ эста ла офисина дэ камбио мас серкана |
Вы можете поменять эти дорожные чеки? |
Puede cambiarme estos cheques de viajero? |
пуэдэ камбьярмэ эстос чекэс дэ вьяхэро |
Я хочу обменять доллары на песеты. |
Quiero cambiar dolares en pesetas. |
киэро камбьяр доларэс эн пэсэтас |
В гостинице |
Вы не могли бы зарезервировать номер? |
Podria reservarme una habitacion? |
подриа рэзервармэ уна абитасьён |
номер на одного |
una habitacion sencilla |
уна абитасьён сэнсылья |
номер на двоих |
una habitacion doble |
уна абитасьён добле |
не очень дорого |
no muy cara |
но муй кара |
В такси |
Где я могу взять такси? |
Donde puedo coger un taxi? |
дондэ пуэдо кохер ун такси |
Какой тариф до…? |
Cuanto es la tarifa a …? |
кванто эс ла тарифа а |
Отвезите меня по этому адресу. |
Lleveme a estas senas. |
льевэмэ а эстас сэняс |
Отвезите меня в аэропорт. |
Lleveme al aeropuerto. |
льевэмэ ал аэропуэрто |
Отвезите меня на железнодорожную станцию. |
Lleveme a la estacion de ferrocarril. |
льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил |
Отвезите меня в гостиницу… |
Lleveme al hotel… |
льевэмэ ал отэл |
налево |
a la izquierda |
а ла искьерда |
направо |
a la derecha |
а ла дэрэча |
Остановитесь здесь, пожалуйста. |
Pare aqui, por favor. |
парэ аки пор фавор |
Вы не могли бы меня подождать? |
Puede esperarme, por favor. |
пуэдэ эспэрармэ пор фавор |
В магазинах |
Вы не могли бы дать мне это? |
Puede darme esto? |
пуэдэ дармэ эсто |
Вы не могли бы показать мне это? |
Puede usted ensenarme esto? |
пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто |
Я хотел бы… |
Quisiera.. |
кисиэра |
Дайте мне это, пожалуйста. |
Demelo, por favor. |
дэмэло пор фавор |
Покажите мне это. |
Ensenemelo. |
энсэнемэло |
Сколько это стоит? |
Cuanto cuesta esto? |
кванто квэста эсто |
Сколько стоит? |
Cuanto es? |
кванто эс |
Пожалуйста, напишите это. |
Por favor, escribalo. |
пор фавор эскрибало |
Слишком дорого. |
Muy caro. |
муй каро |
Распродажа |
Rebajas |
рэбахас |
Могу я померить это? |
Puedo probarmelo? |
пуэдо пробармэло |
Счет |
0 |
cero |
сэро |
1 |
uno |
уно |
2 |
dos |
дос |
3 |
tres |
трэс |
4 |
cuatro |
кватро |
5 |
cinco |
синко |
6 |
seis |
сэйс |
7 |
siete |
сьетэ |
8 |
ocho |
очо |
9 |
nueve |
нуэвэ |
10 |
diez |
дьез |
11 |
once |
онсэ |
12 |
doce |
досэ |
13 |
trece |
трэсэ |
14 |
catorce |
каторсэ |
15 |
quince |
кинсэ |
16 |
dieciseis |
дьесисэйс |
17 |
diecisiete |
дьесисьетэ |
18 |
dieciocho |
дьесиочо |
19 |
diecinueve |
дьесинуэвэ |
20 |
veinte |
вэйнтэ |
21 |
veintiuno |
вэйнтиуно |
22 |
veintidos |
вэйнтидос |
30 |
treinta |
трэйнта |
31 |
treinta y uno |
трэйнта и уно |
32 |
treinta y dos |
трэйнта и дос |
40 |
cuarenta |
карэнта |
50 |
cinquenta |
синквэнта |
60 |
sesenta |
сэсэнта |
70 |
setenta |
сэтэнта |
80 |
ochenta |
очента |
90 |
noventa |
новэнта |
100 |
cien (перед существительными и прилагательными) / ciento |
сьен/сьенто |
101 |
ciento uno |
сьенто уно |
200 |
doscientos |
доссьентос |
300 |
trescientos |
трэссьентос |
400 |
cuatrocientos |
кватросьентос |
500 |
quinientos |
киниентос |
600 |
seiscientos |
сэйссьентос |
700 |
setecientos |
сэтэсьентос |
800 |
ochocientos |
очосьентос |
900 |
novecientos |
новэсьентос |
1000 |
mil |
миль |
1992 |
mil novecientos noventa y dos |
миль новэсьентос новэнта и дос |
2000 |
dos mil |
дос миль |
10000 |
diez mil |
дьез миль |
100000 |
cien mil |
сьен миль |
1000000 |
un million |
ун мильон |